翻訳と辞書
Words near each other
・ Pierre Raphaël Paillot de Beauregard
・ Pierre Rapsat
・ Pierre Raschi
・ Pierre Rautenbach
・ Pierre Raymond
・ Pierre Raymond de Montmort
・ Pierre Raymond Martineau
・ Pierre Regional Airport
・ Pierre Rehov
・ Pierre Reid
・ Pierre Relecom
・ Pierre Renaudel
・ Pierre Renoir
・ Pierre Renouvin
・ Pierre Repellini
Pierre Repp
・ Pierre Restany
・ Pierre Reverdy
・ Pierre Revilliod
・ Pierre Reymond
・ Pierre Richard
・ Pierre Richard Bruny
・ Pierre Richard-Willm
・ Pierre Richardot
・ Pierre Richer de Belleval
・ Pierre Richier
・ Pierre Rigal
・ Pierre Rigoulot
・ Pierre Rioux
・ Pierre Risch


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Pierre Repp : ウィキペディア英語版
Pierre Repp
Pierre Repp (5 November 1909 in Saint-Pol-sur-Ternoise, France – 1 November 1986 in Plessis-Trévise, France) was a French humorist and actor. His real name was Pierre Alphonse Léon Frédéric Bouclet. On 14 August 1930, he married Ferdinande Alice Andrée Bouclet in Lille.
He is famous in France for his unique comic talent. He used to simulate stuttering while talking, in an humoristic way, trying to pronounce some words and finally replacing them by others. In a famous French sketch, "Les crêpes", he explained the recipe that way, with sentences like this one: "Then you add some mamerlade, oh sorry ! Some marlamade... Uh! Me, I pour some chocolate".
Pierre Repp appeared in many theatre plays and TV shows, but mainly in music-hall and cabarets in Paris or on tour. Pierre Repp has his place in the French cinéma story due to many "third-roles" in about forty films.
==Filmography ==

* ''Une Femme au volant'' (Kurt Gerron and Pierre Billon - 1933)
* ''La merveilleuse tragédie de Lourdes'' (Henri Fabert - 1933)
* ''M'sieur la Caille'' (André Pergament - 1955) - The marquis
* ''Bonjour sourire'' (Claude Sautet - 1955)
* ''Club de femmes'' (''Club of Women'', Ralph Habib - 1956) - The usher
* ''Printemps à Paris'' (Jean-Claude Roy - 1956)
* ''Nuit blanche et rouge à lèvres'' (Robert Vernay - 1956) - Prince Yucca's secretary
* ''Le colonel est de la revue'' (Maurice Labro - 1957)
* ''Brigade des mœurs'' (Maurice Boutel - 1959)
* ''Les quatre cents coups'' (''The 400 Blows'', François Truffaut - 1959) - The English teacher
* ''Les jeux de l'amour'' (''The Games of Love'', Philippe de Broca - 1960) - The car driver
* ''Crésus'' (''Croesus'', Jean Giono - 1960) - The bank clerk
* ''Le bouclier'' (short film about security, Georges Rouquier - 1960)
* ''Le Tracassin ou les plaisirs de la ville'' (''The Busybody'', Alex Joffé - 1961) - The strawberries taster
* ''Candide ou l'optimisme au XXe siècle'' (''Candide'', Norbert Carbonnaux - 1961) - The pastor
* ''L'amant de cinq jours'' (''Five Day Lover'', Philippe de Broca - 1961) - Pépère
* ''Un clair de lune à Maubeuge'' (''Moonlight in Maubeuge'', Jean Chérasse - 1962)
* ' (''Hitch-Hike'', Jacqueline Audry - 1962) - The sex maniac
* ''Cartouche'' (''Swords of Blood'', Philippe de Broca - 1962) - Marquis de Griffe
* ''Césarin joue les étroits mousquetaires'' (Emile Couzinet - 1962)
* ''La bande à Bobo'' (Tony Saytor, 1963) - Spiguy
* ''Un roi sans divertissement'' (''A King Without Distraction'', François Leterrier - 1963) - Ravanel
* ''Fifi la plume'' (Albert Lamorisse - 1964)
* ''L'Or du duc'' (Jacques Baratier and Bernard Toublanc-Michel - 1965) - The textile saler
* ''Humour noir'' (''Black Humor'', Claude Autant-Lara - 1965), sketch ''La bestiole''.
* ''Sous le signe de Monte-Cristo'' (''The Return of Monte Cristo'', André Hunebelle - 1968) - Jauffrey
* ''Le tatoué'' (''The Tattooed One'', Denys de La Patellière, 1968) - Countryman with beef
* ''Peau d'Âne'' (''Donkey Skin '', Jacques Demy - 1970) - Thibaud
* ''La Grande mafia'' (''La Grande Maffia'', Philippe Clair - 1971) - The Prime Minister
* ''L'explosion'' (''The Hideout'', Marc Simenon - 1971) - Dubois
* ''Je sais rien, mais je dirai tout'' (''Don't Know Anything But I'll Tell All'', Pierre Richard - 1973) - The plant manager
* ''Cours après moi que je t'attrape'' (''Run After Me Until I Catch You'', Robert Pouret - 1976) - The taxi driver
* ''Les Givrés'' (Alain Jaspard - 1979) - The ski lift clerk
* ''Le Gendarme et les extra-terrestres'' (''The Gendarme and the Creatures from Outer Space'', Jean Girault - 1979) - The garage mechanic
* ''Charles et Lucie'' (Nelly Kaplan - 1979) - The bus driver
* ''Le Gendarme et les gendarmettes'' (''Never Play Clever Again'', Jean Girault - 1982) - The stuttering complainant
* ''Prends ton passe-montagne, on va à la plage'' (Eddy Matalon - 1983)
* ''Le téléphone sonne toujours deux fois!!'' (''The Telephone Always Rings Twice'', Jean-Pierre Vergne - 1985) - A witness

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Pierre Repp」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.